Re:
l'accadico, 14/10/2010 17.47:
Le cose stanno così samir, hai perfettamente ragione sulla cosa perchè è fatto obbligo a tutti gli importatori nonchè omologatori, di fornire all'utente il manuale di uso e manutenzione in lingua Italiana.
Alcuni lo fanno da sempre e non voglio fare nomi...altri se ne fregano altamente!
Però, il bello della cosa è che quelli che lo fanno, non consegnano il manuale d'uso fornito dalla casa costruttrice e tradotto in Italiano, che sarebbe poi quello di cui tutti avrebbero bisogno, ma si tratta di un piccolo libricino che riporta le informazioni necessarie ad ottemperare all'articolo di legge e quindi essere in regola con l'utente.
Comunque la traduzione costa parecchio, ma chi lo farebbe spendendo parecchi soldi sa già che poi tutti lo copierebbero rendendo un favore agli altri compreso i concorrenti.
Spero di essere stato chiaro!
sarà anche parzialmente giusto quello che dici (che è la realtà dei fatti).
però, ti posso assicurare che se do a tradurre il libricino che ha di serie il mio king, ad uno che di inglese ne sa. non spenderei più di 100 euro.
se per una casa costruttrice o importatore questa è una cifra astronomica...............
allora cosa dovremmo dire noi acquirenti che con quello che paghiamo per un quad, potremmo benissimo acquistare un autovettura, che ha un valore nettamente superiore al quad?
che siamo degli emeriti imbecilli?
non tradurre un libretto di istruzioni (che costa pochi spiccioli), solo per non fare un favore alla concorrenza, ma fregandosene altamente della propria clientela, mi sembra un assurdità, che una casa come la suzuki non se lo dovrebbe permettere.
come pure le altre case che si comportano allo stesso modo.
ciaoooooooooooooooooooo
p.s. se solo io conoscessi un pò meglio l'inglese, la farei volentieri la traduzione.
poi la pubblicherei su internet a beneficio di tutti e fregandomene dei diritti d'autore, che comunque sono sulla versione in inglese e non su quella italiana.